¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Colombia
Cuando alguien hace y/o dice algo irrelevante o estúpido, algo incoherente que le da rabia a los demás, acción de Pacho, cuando alguien huele a pollo.
él dijo algo tan estúpido que me pareció una pachada
pacho en sus días cotiadnos
Colombia
Rep. Dominicana
Utilizada cuando vas a pedir permiso o a disculparte. También cuando quieres "allantar" y decir que hablas inglés siendo mentira o justificar una interrupción.
{Proviene del ingles (I'm Sorry) Perdon y (Excuse me) Excuseme}
Ej1. - Ansory con equiumi, pero tengo que pasá pua ahi!!
Ej2. - Yo no tengo la culpa de esa vaina, así que ansory con equiumi.
Rep. Dominicana
Chile
Palabra de uso chileno. Se usa "Filo" cuando algo no tiene importancia o cuando ya no se quiere hablar de algo con alguien.
1) -Bueno, ¿Y al final que vas a hacer?
-Filo, me compro una polera roja no más.
2) Ya, dime si me quieres.
- No, no filo, me voy.
3) Filo contigo (en una canción chilena) ---"No quiero nada contigo" "Me olvido de ti" "Ya no tienes vuelta" "Te olvidé"
Chile
Rep. Dominicana
Del verbo embalar, el significado de esta palabra es proveniente del antiguo barrio dominicano el cual era referido para definir correr o salir huyendo por miedo.
Cuando de repente en la habitacion escuchamos la puerta y la tipa me dijo que su marido llego a la casa salte por la ventana y me embale.
El tiguere me vino con un machete gritando "pagame mi maldito cualto" y cuando le saque la ecopeta se embalo.
Rep. Dominicana
México
Puede ser usado en dos circunstancias, una cuando la persona recibe una golpiza fuerte y la otra cuando la persona ejerce la acción, es decir, golpea a otra. También se puede madrear un objeto".
"Me caí de la mato, quedé madreado"
"A Carlos le dieron una madriza por grosero"
"Vamos a madrear el carro del vecino, así aprende a respetar"
México
Rep. Dominicana
Palabra que se origino en la en la region este del pais (San Pedro de Macoris), cuado en la casa del Señor Jamnies Kay se vendia harina blanca hecha masa que se pasaba por aceite y la dejaba crugiente, y cuando las personas iban a comprar los productos a la casa de jamnies, cuando le preguntaban a los comesales que comian, estos respondian YANIKEQUE.
yanikeque
empanadas
Rep. Dominicana
Cuba
Dícese, en Cuba, de la persona que a la vez porta camisa y pantalón con dibujos, especialmente cuando los dibujos son rameados.
El origen de esta palabra se debe obviamente a que cuando la persona tiene tantos ramos al mismo
tiempo da la apariencia de que está en una selva y solo falta el mono para que se encarame.
Oye chico, Pedrito vino a la fiesta trepao.
Cuba